Taha suresi 77. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَلَقَدْ اَوْحَيْنَٓا اِلٰى مُوسٰٓى اَنْ اَسْرِ بِعِبَاد۪ي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَر۪يقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًاۚ لَا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشٰى ﴾ [طه: 77]
ayet arapça & türkçe okunuşuVelekad evhaynâ ilâ mûsâ en esri bi’ibâdî fadrib lehum tarîkan fî-lbahri yebesen lâ teḣâfu deraken velâ taḣşâ [Taha: 77]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
And olsun ki Musa'ya: "Kullarımı geceleyin yürüt, denizde onlara kuru bir yol aç, batmaktan ve düşmanların yetişmesinden korkma, endişe etme" diye vahyettik. [Taha: 77]
Taha Suresi 77. ayet tefsiri
Hz. Mûsâ, emredildiği gibi hareket etti. İsrâiloğulları’nı geceleyin gizlice Mısır’dan çıkarıp yola devam etti. Durumdan haberdar olan Firavun, askerleriyle birlikte onları takip etti, güneşin etrafı aydınlattığı işrak vaktinde ordusuyla onlara yetişti. Mûsâ ( a.s. ) ve kavmi önde gidiyor; Firavun ve ordusu arkadan onları kovalıyordu. Böylece Kızıl Deniz’in kıyısına ulaştılar. İki topluluk birbirini görünce Mûsâ’nın ashâbı: “ Eyvâh! İşte yakalandık! ” dediler. Mûsâ ( a.s. ): “ Asla! ” dedi, “ Rabbim şüphesiz benimledir, bana yol gösterecektir. ” Bunun üzerine Allah Teâlâ ona asasıyla denize vurmasını emretti, o da vurdu, böylece deniz yarıldı, on iki yol açıldı. Her tarafı koca bir dağ gibi oldu. İsrâiloğulları o yollardan yürümeye başladılar. Firavun ve ordusu da peşlerinden denize daldı. Cenâb-ı Hak Mûsâ ve beraberindekileri kurtardı. Firavun ve ordusunu ise deniz sularına gömerek helak etti. ( bk. Şuarâ 26/63-66 )
Firavun kavmine daha önce: “ Ben size sadece kendimce doğru bulduğum görüşü bildiriyor ve size ancak tutulması gereken doğru yolu gösteriyorum ” ( Mü’min 40/29 ) demişti. Fakat netice, Firavun’un onları doğru yola iletmediğini, aksine onları yanlış yola, sapıklığa ve helâke sürüklediğini açıkça göstermiş oldu.
Burada Mekke müşrikleri başta olmak üzere Firavun gibi önderlerin peşinden gidenlerin âkıbetlerinin kötülüğü ile alakalı gizli bir ikaz yer almaktadır.
Cenab-ı Hak, Firavun’un zulmünden kurtardığı İsrâiloğulları’na olan bu büyük ihsanlarının karşılığında onlardan kulluk hayatlarına dikkat göstermelerini istemektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Taha suresi 77 ayeti anlamı - okunuşu
Biz Mûsâ’ya şöyle vahyetmiştik: “Kullarımla birlikte geceleyin Mısır’dan yola çık! Asanı yere vurarak onlara denizde kupkuru bir yol aç. Firavun’un ordusu yetişecek diye korkma ve denizde boğulacağız diye endîşe etme!”
Mokhtasar tefsiri
Ant olsun Musa`ya şöyle vahyettik: "Mısır`dan geceleyin kullarım ile kimse onları fark etmeden yola çık. Asan ile denize vurduktan sonra denizde onlara kuru bir yol aç. Firavun ve ahalisinin size yetişmesinden ve denizde boğulmaktan korkun olmasın."
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten Mûsa’ya şöyle vahy ettik: “- Kullarımla geceleyin yürü (Mısır’dan çık) de (asanı vurarak) onlara denizde kuru bir yol yap; böylece (Firavun tarafından) yetişilmekten korkmazsın ve (boğulmaktan) endişe de etmezsin
İngilizce - Sahih International
And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun ki biz Musa'ya, kullarımla geceleyin yola çık, onlara denizde kuru bir yol aç, düşmanların yetişmelerinden, denizde boğulmadan korkma diye vahyetmiştik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İzzət və cəlalıma) and olsun ki, Biz Musaya belə vəhy etdik: “Qullarımla gecə yola çıx, (əsanı suya vurmaqla) onlar üçün dənizdə quru bir yol aç. (Fir’onun) sizə yetişməsindən qorxma, (suya qərq olmaqdan da) əndişəyə düşmə!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Andolsun ki biz Musa'ya: Kullarımla birlikte geceleyin yola çık da (size) yetişilmesinden korkmaksızın ve (boğulmaktan) endişe etmeksizin onlara denizde kuru bir yol aç, diye vahyetmiştik.
Taha suresi (Ta-Ha) 77 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ﴾
[ طه: 77]
ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر يبسا لا تخاف دركا ولا تخشى
سورة: طه - آية: ( 77 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 317 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Çekişip dururlarken kendilerini yakalayacak bir tek çığlığı beklerler.
- Allah'ın verdiği renge uyun; rengi Allah'ınkinden daha güzel olan kim vardır? "Biz O'na kulluk edenleriz"
- Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.
- Meryem çocuğu gösterdi. "Biz beşikteki çocukla nasıl konuşabiliriz?" dediler.
- Musa'ya kitap verdik. Ey Nuh'la beraber taşıyarak kurtardığımız kimselerin soyundan olanlar! Beni bırakıp başkasını vekil
- "Allah katında bundan daha kötü bir karşılığın bulunduğunu size haber vereyim mi?" de, Allah kime
- Nun; kalem ve onunla yazılanlara and olsun ki, sen Rabbinin nimetine uğramış bir kimsesin, deli
- Ey Davud! Seni şüphesiz yeryüzünde hükümran kıldık, o halde insanlar arasında adaletle hükmet, hevese uyma
- O gün, dostun dosta hiçbir faydası olmaz, yardım da görmezler.
- Evli kadınlarla evlenmeniz de haram kılındı. Maliki bulunduğunuz cariyeler müstesna, bunlar, Allah'ın üzerinize farz kıldığı
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler