Tekasür suresi 8. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّع۪يمِ ﴾ [التكاثر: 8]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme letus-elunne yevme-iżin ‘ani-nna’îm(i) [Tekasür: 8]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sonra o gün, size verilmiş olan her nimetten sorguya çekileceksiniz. [Tekasür: 8]
Tekasür Suresi 8. ayet tefsiri
Âhiret hesap ve ceza günüdür. O gün insanlar, dünyada kendilerine ihsan edilen bütün nimetlerden sorguya çekileceklerdir. اَلنَّع۪يمُ ( naîm ), lezzet alınan her türlü nimet demektir. Hayat, sağlık, âfiyet, emniyet, giyecek, yiyecek ve içecekler, hatta bir yudum su bile nimettir.
Rivayete göre, “ O gün, bütün nimetlerden kesinlikle hesaba çekileceksiniz! ” ( Tekâsür 102/8 ) âyeti nâzil olunca insanlar:
“ - Ey Allah’ın Resülü! Bize hangi nimetlerden sorulacak? Bizim sahip olduğumuz şu iki kara şey; hurma ve sudur. Düşman yanı başımızda, kılıçlarımız omuzlarımızda, öylece darlık içinde bekleyip duruyoruz ” diye sordular. Peygamberimiz ( s.a.s. ):
“ - Şüphesiz bunlardan da sorguya çekileceksiniz ” buyurdu. ( Tirmizî, Tefsir 102 )
Resûlullah ( s.a.s. ) şöyle buyurur:
“ Kıyamet gününde kula ilk sorulacak şey: «Biz sana sağlıklı bir beden vermedik mi? Biz sana doyasıya soğuk su içirmedik mi?» sorusu olacaktır. ” ( Tirmizî, Tefsir 102/5 )
Resûlullah ( s.a.s. ) yine buyurur:
“ Hiçbir kul, kıyâmet gününde, ömrünü nerede tükettiğinden, ilmiyle ne gibi işler yaptığından, malını nereden kazanıp nerede harcadığından, vücûdunu nerede yıprattığından sorulmadıkça bulunduğu yerden kıpırdayamaz. ” ( Tirmizî, Kıyâmet 1 )
Bütün bunlardan maksat, hem istikbalde karşılaşacağımız gerçekleri haber vermek hem de insanları fani sevdâlardan kurtarıp iman, sâlih amel, güzel ahlâk ve her türlü hayr ü hasenâta yönlendirmektir. Onları, fırsat geçmeden Kur’an ve sünnete uymaya çağırmaktır. Nitekim şimdi gelmekte olan Asr sûresi de, bu hususu son derece tesirli bir üslupla ele alacaktır:
Ömer Çelik Tefsiri
Tekasür suresi 8 ayeti anlamı - okunuşu
O gün, bütün nimetlerden kesinlikle hesâba çekileceksiniz!
Mokhtasar tefsiri
Sonra da o gün Allah Teâlâ; size verdiği sağlık, zenginlik ve bunların dışında kalan bütün nimetlerden sizleri hesaba çekecektir.
Ali Fikri Yavuz
Sonra and olsun, o gün (kıyamette) nimetin şükründen muhakkak sorulacaksınız
İngilizce - Sahih International
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
Tekasür suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da andolsun ki o gün nimetlerden soruya çekileceksiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra da həmin gün (Allahın dünyada sizə əta etdiyi) ne’mətlər barəsində mütləq sorğu-sual olunacaqsınız!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Nihayet o gün (dünyada yararlandığınız) nimetlerden elbette ve elbette hesaba çekileceksiniz.
Tekasür suresi (At-Takathur) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Orada onlara ah etmek vardır; birşey de işitemezler.
- Rezillik azabını onlara dünya hayatında tattırmak için uğursuz günlerde üzerlerine dondurucu bir kasırga gönderdik. Ahiret
- Bunun üzerine Lut'u ve taraftarlarını kurtardık; yalnız karısı, geride kalıp helake uğrayanlardan oldu.
- De ki: "Gelin size Rabbinizin haram kıldığı şeyleri söyleyeyim: O'na hiçbir şeyi ortak koşmayın, anaya
- Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah'ındır. Kıyamet kopacağı gün, işte o gün, batıl sözlere uymuş olanlar
- Sonra inanıp hicret eden ve sizinle birlikte savaşanlar, işte onlar sizdendir. Birbirinin mirasçısı olan akraba,
- Yoksa, kendilerinin gizli veya açık konuşmalarını duymayız mı sanırlar? Hayır; öyle değil; yanlarındaki elçilerimiz yazmaktadır.
- "Ey milletim! Ölçüyü ve tartıyı tamamı tamamına yapın; insanlara eşyalarını eksik vermeyin; yeryüzünde bozgunculuk yaparak
- Bu iki cennet türlü ağaçlarla doludur.
- Benim azabım ve uyarmam nasılmış?
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekasür indirin:
Tekasür Suresi mp3 : Tekasür suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




