سورة الانفطار بالنرويجية
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1) Når himmelen revner, |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2) når stjernene strøs utover, |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3) når havene flyter over, |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4) når gravene blir endevendt, |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5) da skal enhver få vite hva han har utrettet og hva han har forsømt. |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6) Menneske! Hva har forledet deg vedrørende din høysinnede Herre? |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7) Han som har skapt deg, formet deg og gitt deg rette proporsjoner |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8) i den skikkelse Han ønsket å gi deg? |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9) Men sannelig, dere fornekter dommen! |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10) Men over dere er voktere, |
كِرَامًا كَاتِبِينَ(11) ærverdige skrivere |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12) som vel vet hva dere gjør! |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13) De fromme skal være i salighet, |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14) mens de syndefulle skal være i helvete. |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15) Der skal de brenne på dommens dag, |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16) og derfra kan de ikke komme bort. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17) Hvordan kan du vite hva dommens dag er? |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18) Hvordan kan du virkelig vite hva dommens dag er? |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19) Den dag da ingen makter å utrette noe for en annen. Saken ligger denne dag i Guds hånd! |
المزيد من السور باللغة النرويجية:
تحميل سورة الانفطار بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الانفطار كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Tuesday, December 3, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب