سوره مرسلات به زبان اردو

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان اردو | سوره مرسلات | المرسلات - تعداد آیات آن 50 - شماره سوره در مصحف: 77 - معنی سوره به انگلیسی: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 ہواؤں کی قسم جو نرم نرم چلتی ہیں

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 پھر زور پکڑ کر جھکڑ ہو جاتی ہیں

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 اور (بادلوں کو) پھاڑ کر پھیلا دیتی ہیں

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 پھر ان کو پھاڑ کر جدا جدا کر دیتی ہیں

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 پھر فرشتوں کی قسم جو وحی لاتے ہیں

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 تاکہ عذر (رفع) کردیا جائے یا ڈر سنا دیا جائے

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 کہ جس بات کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ ہو کر رہے گی

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 جب تاروں کی چمک جاتی رہے

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 اور جب آسمان پھٹ جائے

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 اور جب پہاڑ اُڑے اُڑے پھریں

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 اور جب پیغمبر فراہم کئے جائیں

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 فیصلے کے دن کے لئے

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 اور تمہیں کیا خبر کہ فیصلے کا دن کیا ہے؟

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی ہے

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 کیا ہم نے پہلے لوگوں کو ہلاک نہیں کر ڈالا

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 پھر ان پچھلوں کو بھی ان کے پیچھے بھیج دیتے ہیں

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 ہم گنہگاروں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 کیا ہم نے تم کو حقیر پانی سے نہیں پیدا کیا؟

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 اس کو ایک محفوظ جگہ میں رکھا

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 ایک وقت معین تک

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 پھر اندازہ مقرر کیا اور ہم کیا ہی خوب اندازہ مقرر کرنے والے ہیں

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 کیا ہم نے زمین کو سمیٹنے والی نہیں بنایا

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 یعنی) زندوں اور مردوں کو

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 (بنایا) اور اس پر اونچے اونچے پہاڑ رکھ دیئے اور تم لوگوں کو میٹھا پانی پلایا

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 جس چیز کو تم جھٹلایا کرتے تھے۔ (اب) اس کی طرف چلو

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 (یعنی) اس سائے کی طرف چلو جس کی تین شاخیں ہیں

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 نہ ٹھنڈی چھاؤں اور نہ لپٹ سے بچاؤ

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 اس سے (آگ کی اتنی اتنی بڑی) چنگاریاں اُڑتی ہیں جیسے محل

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 گویا زرد رنگ کے اونٹ ہیں

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 یہ وہ دن ہے کہ (لوگ) لب تک نہ ہلا سکیں گے

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 اور نہ ان کو اجازت دی جائے گی کہ عذر کرسکیں

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 یہی فیصلے کا دن ہے (جس میں) ہم نے تم کو اور پہلے لوگوں کو جمع کیا ہے

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 اگر تم کو کوئی داؤں آتا ہو تو مجھ سے کر لو

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 بےشک پرہیزگار سایوں اور چشموں میں ہوں گے

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 اور میؤوں میں جو ان کو مرغوب ہوں

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 اور جو عمل تم کرتے رہے تھے ان کے بدلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 ہم نیکو کاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہوگی

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 (اے جھٹلانے والو!) تم کسی قدر کھا لو اور فائدے اُٹھا لو تم بےشک گنہگار ہو

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ (خدا کے آگے) جھکو تو جھکتے نہیں

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 اب اس کے بعد یہ کون سی بات پر ایمان لائیں گے؟


سورهای بیشتر به زبان اردو:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مرسلات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مرسلات با کیفیت بالا.
سوره مرسلات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مرسلات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مرسلات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مرسلات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مرسلات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مرسلات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مرسلات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مرسلات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مرسلات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مرسلات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مرسلات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مرسلات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مرسلات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مرسلات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مرسلات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مرسلات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مرسلات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مرسلات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مرسلات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مرسلات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مرسلات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مرسلات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مرسلات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مرسلات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مرسلات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مرسلات را با صدای الحصري
الحصري
سوره مرسلات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مرسلات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مرسلات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مرسلات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Monday, November 18, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید