سوره معارج به زبان الأمازيغية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان الأمازيغية | سوره معارج | المعارج - تعداد آیات آن 44 - شماره سوره در مصحف: 70 - معنی سوره به انگلیسی: The Ways of Ascent.

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ(1)

 Isteqsa yiwen, af uâaqeb iuran

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2)

 i ijehliyen. Ur t ipxaûam yiwen.

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ(3)

 S$uô Öebbi, Bab n tseddaôin.

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4)

 Lmalayek akked ôôuê, ppalin $uôeS, deg wass idumen smuset igima iseggwasen.

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا(5)

 Ihi, eûbeô ûûebô ifazen.

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا(6)

 Nitni, s tidep, walan t ibâad.

وَنَرَاهُ قَرِيبًا(7)

 Nwala t d aqôib.

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ(8)

 Asmi ara yili igenni, am uzzal ifsin;

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ(9)

 idurar ad ilin am tavuî.

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا(10)

 Aêbib ur isteqsay aêbib,

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11)

 u mwalan. Ad ib$u ube$wvi, assen, ad isebbel tarwa s iwakken, seg uâaqeb, ad ipwafdu;

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ(12)

 akked tmeîîut is, akked gma s,

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ(13)

 akked walag is it iûûôen,

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ(14)

 akked wayen illan di tmurt meôôa; iwakken a t sellken.

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ(15)

 Xaîi, atan ujajiê!

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ(16)

 Isexxev agwlim.

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ(17)

 Issawel i win ixedâan, iaâûa,

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ(18)

 ippadamen, ipsemmiden.

۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا(19)

 Amdan, s tidep, ipwaxleq d aêemmaq.

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا(20)

 Ma innul it cceôô, atan di leqlala.

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا(21)

 Ma innul it lxiô, ad isquceê.

إِلَّا الْمُصَلِّينَ(22)

 Kkes ed iméulla,

الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ(23)

 imezgiyen di téilla nnsen,

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ(24)

 i ippaken seg ayla nnsen, lêeqq ipwassnen,

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(25)

 i umappar, akked ume$bun;

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(26)

 wid ipputebbten s wass iqeîîiyen;

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ(27)

 wid iugaden aâaqeb n Mass nnsen.

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ(28)

 War ccekk, aâaqeb n Mass nnsen ur illi segs usellek.

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ(29)

 Wid iêurben af tuzzuft nnsen,

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30)

 kkes ed ar tilawin nnsen, ne$ piklatin nnsen; akka, ur ppulummun.

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31)

 Wid ib$an sennig waya, widak d tilas ay zegren.

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ(32)

 Wid ippaîîafen deg wawal nnsen, di tgallit nnsen,

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ(33)

 wid ippaîîafen di ccada nnsen,

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ(34)

 wid ipêaraben $ef téilla nnsen.

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ(35)

 Widak, di leonanat, d imaâzuzen.

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ(36)

 Acu iu$en ijehliyen, uzlen d $uôek, imegrav qquôen?

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ(37)

 Yeffus, zelmev, d igrawen.

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38)

 Yal amdan, segsen, issarem ad ikcem Loennet n ssaâd.

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ(39)

 Xaîi! S tidep, Nxelq iten seg wayen éÈôan.

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40)

 Ihi, ggulle$ s Mass igmav akked ituram, ar Nekwni d Wid izemren

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41)

 a d Nawi ay ten yifen, deg umkan nnsen! Ur a£ izeggwir yiwen.

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42)

 Eoo iten ad slullven, ad uraren, ar d magren ass nnsen, win i sen ippuwaââden;

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43)

 ass ideg ara d ff$en si tneîlin, ppazzalen, amzun ar id$a$en sbedden.

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44)

 Ad brun i wallen, ddell fellasen. D wagi ay d ass i sen ippuwaââden.


سورهای بیشتر به زبان الأمازيغية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره معارج با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره معارج با کیفیت بالا.
سوره معارج را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره معارج را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره معارج را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره معارج را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره معارج را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره معارج را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره معارج را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره معارج را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره معارج را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره معارج را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره معارج را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره معارج را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره معارج را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره معارج را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره معارج را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره معارج را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره معارج را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره معارج را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره معارج را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره معارج را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره معارج را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره معارج را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره معارج را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره معارج را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره معارج را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره معارج را با صدای الحصري
الحصري
سوره معارج را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره معارج را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره معارج را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره معارج را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید