سوره اعلى به زبان کردی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان کردی | سوره اعلى | الأعلى - تعداد آیات آن 19 - شماره سوره در مصحف: 87 - معنی سوره به انگلیسی: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

 (Muhemmed!) tu bi navê Xuda yê xweyê bilintir paqîjî ya vî ji kêmayan bike
ته‌سبیحات و ستایشی په‌روه‌ردگاری به‌رزو بڵند و پایه‌دارت بکه‌.

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

 Ew (Xweda yê te) afirandin kirîye, îdî bi pêkanî rast kiriye
ئه‌‌و زاته‌ی هه‌موو شتێکی دروستکردووه به‌جوانی و ڕێکوپێک و تێرو ته‌واویی کردووه‌.

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

 Ewî ji hemû heyan ra (temtêla wan) pîvaye, îdî paşê anîye rêya rast
ئه‌و زاته‌ی که نه‌خشه‌ی کێشاوه بۆ هه‌موو شتێك و جا ڕێنموویی کردووه‌.

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

 Ewî kovîçêr derxistîye
ئه‌وه‌ی که گژوگیای له له‌وه‌ڕگا ده‌رهێناوه‌.

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

 Îdî paşê ewa (çêra) xistêye gîhakî reşê hişk maye
(به‌ڵام دوای ماوه‌یه‌ک) ده‌یکاته پووش و په‌ڵاشتێکی زه‌رده و وشك و ڕه‌شهه‌ڵگه‌ڕاو.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

 (Muhemmed) di nêzîk da (bi Cibraîl) emê (Qur´an ê) ji te ra bidin xûndinê, îdî tu bîrva nekî
{ ئه‌ی محمد (صلی الله علیه وسلم) } ئێمه قورئانت له ڕێگه‌ی جوبره‌ئیله‌وه به‌سه‌ردا ده‌خوێنینه‌وه‌، ئیتر هه‌رگیز بیرت ناچێت.

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

 Ji pêştirê tişta Yezdan (bîrva kirina wê) va ye. Loma bi rastî Yezdan bi tişta xûyayî û bi tişta veşartî dizane
مه‌گه‌ر شتێك ویستی خوای له‌سه‌ربێت، چونکه به‌ڕاستی خوا ئاگاداره به‌و شتانه‌ی که ئاشکراو دیارن، یاخود شاراوه‌ن.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

 Û emê ji bona te ra rêya hêsabûna (berkirinê) pêk bîn in
جا دڵنیابه ئێمه یارمه‌تیت ده‌ده‌ین بۆ ئه‌نجامدانی هه‌موو چاکه‌یه‌ك، هه‌موو کارێكی له‌بارت بۆ ئاسان ده‌که‌ین.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

 (Muhemmed) heke şîreta (bi Qur´an ê)ji bona wan ra kêr tê tu ji wan ra şîretan bike
که‌واته تۆ ئیتر له‌سه‌ر یادخستنه‌وه و یاداوه‌ری ئه‌و که‌سانه به‌رده‌وام به که سوودیان وه‌رگرتووه و ئاماده‌ن زیاتر تێبگه‌ن.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

 Bi rastî ewê (ji Xudê) bitirs e, wê (ji Qur´an ê) şîretan hilde
بێگومان ئه‌و که‌سه‌ی که ترسی خوای له دڵدا بێت یاده‌وه‌ری وه‌رده‌گرێت.

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

 Ewê gunehkarê ji rê derketî heye! Ewa jî xwe (ji şîretê Qur´an ê) diparisîn e
خراپترین که‌س خۆی لێ دوور ده‌گرێت...

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

 Ewa di agirê mezin da tê avêtinê
ئه‌وه‌ی ده‌چێته ناو ئاگره‌که گه‌وره‌که‌وه و ده‌سوتێت تیایدا.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

 Paşê (di agirda jî) ne dijî û ne jî dimire
له‌وه‌ودوا نه ئه‌وه‌یه بمرێت و (ڕزگاری بێت، نه ئه‌وه‌شه که‌) ژیانێکی ئاسایی به‌سه‌ر به‌رێت.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

 Bi sond! Ewê ku xwe ji (gunehan) paqij kirîye haye! Ewa feredte bûye
بێگومان ئه‌و که‌سه سه‌رفرازه که ده‌روونی خۆی پاك ڕاگرتووه و...

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

 Îdî ewî bi navê Xuda yê xwe şîret hildaye û nimêj kirîye
ناوی په‌روه‌ردگاری ده‌بات و نوێژی بۆ ده‌کات و کڕنووش و سوژده‌ی بۆ بردووه‌.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

 Lê hûnê jîna cihanê heldibijêrin
که‌چی ئێوه ڕێبازی ڕزگاری ناگرنه به‌رو به‌ڵکو زیاتر ژیانی دنیاتان مه‌به‌سته‌.

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

 Jîna parada jî (ji jîna cihanê) çêtir û mayîtir e
له‌کاتێکدا قیامه‌ت و به‌ده‌ست هێنانی به‌هه‌شت چاکتره و به‌رده‌وامیشه (هه‌ر به‌راورد ناکرێت له‌گه‌ڵ ته‌مه‌نی کورتی دنیادا).

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

 Bi rastî evan (şîretan) di pirtûk û rûpelên berêda jî hebûn e
بێگومان ئه‌م یادخستنه‌وانه له په‌ڕاوه دێرینه‌کانیشدا باسکراوه‌.

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

 Ewan rûpelan, rûpelê Ibrahîm û Mûsa nin
(له‌وانه‌) کتێبه پیرۆزه‌کانی ئیبراهیم و موسا.



سورهای بیشتر به زبان کردی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره اعلى با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره اعلى با کیفیت بالا.
سوره اعلى را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره اعلى را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره اعلى را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره اعلى را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره اعلى را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره اعلى را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره اعلى را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره اعلى را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره اعلى را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره اعلى را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره اعلى را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره اعلى را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره اعلى را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره اعلى را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره اعلى را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره اعلى را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره اعلى را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره اعلى را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره اعلى را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره اعلى را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره اعلى را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره اعلى را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره اعلى را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره اعلى را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره اعلى را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره اعلى را با صدای الحصري
الحصري
سوره اعلى را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره اعلى را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره اعلى را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره اعلى را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Tuesday, December 3, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید