سوره طارق به زبان اليابانية
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1) 天と,夜訪れるものによって(誓う)。 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2) 夜訪れる者が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3) (それは)きらめき輝く星。 |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4) 誰も自分の上に守護者(天使)をもたない者はない。 |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5) 人間は,何から創られたかを考察させなさい。 |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6) かれは噴出する水から創られ, |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7) (それは)肋骨と腰の間から出てくる。 |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8) 本当にかれは,かれを(新たな生命に)引き戻すことが可能である。 |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9) 隠されたことが暴露される日, |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10) (人間には)力もなく,誰の助けもない。 |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11) (回転して)返る天によって, |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12) 裂け割れる大地によって(誓う)。 |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13) 本当にこれは,(善悪を)識別する御言葉, |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14) それは戯れごとではない。 |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15) 本当にかれらは,陰謀を企んでいる。 |
وَأَكِيدُ كَيْدًا(16) われもまた策謀をめぐらす。 |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17) だから不信者たちを猶予し,暫く放任するがいい。 |
سورهای بیشتر به زبان اليابانية:
دانلود سوره طارق با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره طارق با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید