سوره معارج به زبان صومالی
Midbaa wuxuu Eebe warsaday in Caddibaad ku dhacda Gaalada (loo soo dedejiyo). |
Caddibaadaasna wax Gaalada ka Celin ma jiro. |
Waxayna ka imaan Caddibaaddaasu Eebaha sarraynta iyo Sharafta u Saaxiiba. |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4) Ee Malaa'igta kale iyo Jibriilba u koraan Maalin qaddarkeedu dhan yahay Konton Kun oo Sano. |
Ee Nabiyow Samir Samir wanaagsan. |
Gaaladu waxay Caddibaadda u arkaan inay fogtahay. |
Annaguna waxaan u aragnaa inay dhawrdahay. |
Caddibaaddaasu waxay dhici Maalinta Cirku noqon bir la dhalaaliyey oo kale. |
Buuruhuna ay noqon Suuf la tifay oo kale. |
Sokeeyana uusan sokeeye wax warsanaynin. |
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11) Wayna is arkayaan, dambiiluhuna wuxuu jeelaan inuu iskaga furto Maalintaas Caddibaadeeda Caruurtiisa. |
Haweenaydiisa, Walaalkiis. |
iyo qaraabadiisii soo dhawaynayey. |
iyo waxa Dhulka ku sugan dhammaan markaa uu nabad galo. |
Saas ma aha ee waxaa jirta Naar kulul (oo ay geli). |
Waxayna siibi Galka (Madaxa iyo Jirka). |
Waxayna u dhawaaqi dadka jeedsaday xaqana diiday. |
Xoolahana kulmiyey oo hayey (oon xaqa ku bixinin). |
Dadka waa la abuuray iyaga oo Naf jaclaysi badan. |
Haddii dhib taabto wuu argagaxaa. |
Hadduu khayr helana wuu reebaa. |
Marka laga reebo Muslimiinta tukata. |
Ee ah kuwa Salaaddooda daa'ima. |
Kuwa Xoolahoodana xaq la ogyahay ka bixiya. |
Siiyana kuwa baryootama iyo kuwaan wax haysan. |
Kuwa rumeeya Maalinta Qiyaame (ee Abaal marinta). |
Kuwa ka Cabsaday, Caddibaadda Eebahood. |
Maxaa yeelay Caddibaadda Eebe wax ka Aamin ah ma jiro. |
Kuwa ka ilaaliya Xubinta (dhalmaha) sino. |
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30) 30 Waxa ka soo haray Xaaskooda ama ay hanteen, taasna laguma dagaalo. |
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31) Ruuxiise doona wax gudubsan kuwaa waa mid xad gudbay. |
Kuwa waxa lagu aaminay iyo Ballankaba ilaaliya. |
Kuwa maraggooda si fiican u furay. |
Kuwa Salaaddooda xafida (dhawra). |
Kuwaasi waxay geli Jannooyin lagu Sharrifo. |
Maxaa u sugnaaday Gaalada oo ay xagga Nabiga u deg degi (iagoo beenin). |
Iyagoo midigta Nabiga iyo Bidixdiisaba Koox Koox u jooga. |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38) Ma wuxuu damci Ruux kasta oo ka mid ah in geliyo Jannatu Naciima. |
Saas ma aha ee waxaan ka abuuray waxay ogyihiin. |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40) Waxaan ku dhaaran Qorrax ka soo baxyada iyo Qorrax u dhacyada ee waan karraa. |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41) Inaan ku baddallo kuwa ka khayr badan, nagamana dheerayn karaan. |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42) Ee iska dhaaf ha dhumbadeen eh (xumaanta) hana Ciyaareen intay kala kulmaan Maalintoodii Qiyame ee loogu gooddiyey. |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43) Maalinta ay ka soo bixi Qubuuraha iyagoo deg degi ood mooddo inay u laxaadsan Calaamo loo taagay (xaggooda). |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44) Aragooduna waa dullaysan yahay Maalintaas, waxaana ka muuqda oo dabooli dulli, Maalintaasuna waa Maalintii loogu yaboohay (Abaal marinteeda). |
سورهای بیشتر به زبان صومالی:
دانلود سوره معارج با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره معارج با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید