سوره نازعات به زبان اورومویی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان اورومویی | سوره نازعات | النازعات - تعداد آیات آن 46 - شماره سوره در مصحف: 79 - معنی سوره به انگلیسی: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 [Maleykaa lubbuu kaafiraa] humnaan buttuunin (kakadha)

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 [Kan lubbuu mu’uminaa] luqqisuu suuta luqqiftuunis

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 [Kan ajaja Rabbii geessuuf] adeemuu demaniinis

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 [Maleykota] dorgommii wal dorgomaniinis

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 (Kan) ajaja Rabbii gara dachii geessaniininis (nan kakadha)

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 Guyyaa sochootuun [afuuffiin xurumbaa nama] sochooftu

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 Hordoftuutu (afuuffii biraatu) ishee hordofa

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 Onneen gariin guyyaa san rifattuudha

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 Ijji ishee salphattuudha

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 Ni jedhu: "sila nuti dhugumatti haala jireenya duriitti ni deebifamnaa

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 Sila erga lafee dhumte taanee moo

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 Yoo akkas tae sun deebii hoongooti" jedhan

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 Isheen iyya (afuuffii) tokko qofa

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 Yeroma san isaan gubbaa dachii irratti tau

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 Sila haasofni waa’ee Muusaa sitti dhufee

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 Yeroo Gooftaan isaa laga qulqulleffamaa "Xuwaa" jedhamu keessatti isatti lallabe

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 Gara Firawn deemi; inni daangaa darbee jira

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 Jedhiin: "sila gara (shirkii irraa) qulqulleffachuutti fedha qabdaa

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 Akka sodaattuuf gara Gooftaa keetii si qajeelchutti (fedha qabdaa)

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 [Muusan] mallattoo guddaa isa (Firawniin) agarsiise

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 Inni (Fir’awn) sobsiisee faallesse

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 Ergasii ariifataa gara gale

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 Sana booda walitti qabee lallabe

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 “Ani gooftaa keessan isa ol aanaadha” jedhe

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 Sana booda Rabbiin adabbii [badii] boodaatiifi jalqabaatiifis isa qabe

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 Dugumatti, kana keessa nama Rabbiin sodaatuuf gorsatu jira

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 Sila uumaa keessantu irra jabaata moo samii dha? Inni (Rabbiin) ishee ni ijaare

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 Ijaarsa ishee ol fuudhee, ishee wal qixxeesse

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 Halkan ishee dukkaneessee guyyaa ishee ibse

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 Dachii sana booda sirreesse

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 Ishee irraa bishaan isheetiifi biqiltuu ishee ni baase

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 Gaarreenis dachii irra ni dhaabe

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 Isiniifi beelladoota keessan qanansiisuuf [kana godhe]

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 Yeroo balaan guddoon (Qiyaamaan) dhufte

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 Guyyaa namni waan hojjate hunda yaadatu

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 (Guyyaa) ibiddi jahannam namuma arguuf mulatte

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 Namni daangaa dabree

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 Jireenya addunyaa kanaa filate

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 Dhugumatti, teesson isaa jahannami

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 Namni Gooftaa isaa dura dhaabbachuu sodaatee, lubbuu isaa waan isheen hawwitu irraa dhorge

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 Dhugumatti, jannanni bakka qubannaa isaati

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 [Yaa Muhammad SAW!] Qiyaamaa irraa, yoom argamtii ishee si gaafatu

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 Ati beekumsa ishee irraa maal keessa jirta

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 Beekumsi ishee kan dhumaa garuma Gooftaa keetiiti

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 Dhugumatti, ati akeekkachiisaa nama ishee sodaatuuti

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 Isaan guyyaa ishee argan waan galgala tokko yookiin ganama tokko malee (addunyaa irra) hin turin itti fakkaata


سورهای بیشتر به زبان اورومویی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نازعات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نازعات با کیفیت بالا.
سوره نازعات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نازعات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نازعات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نازعات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نازعات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نازعات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نازعات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نازعات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نازعات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نازعات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نازعات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نازعات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نازعات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نازعات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نازعات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نازعات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نازعات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نازعات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نازعات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نازعات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نازعات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نازعات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نازعات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نازعات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نازعات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نازعات را با صدای الحصري
الحصري
سوره نازعات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نازعات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نازعات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نازعات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Saturday, March 15, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید