La sourate Al-Adiyat en Polonais
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Na galopujące, zadyszane, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) Krzeszące iskry ognia,. |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) Które ruszają do ataku rankiem, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) Wzbijając tuman kurzu, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) I wdzierają się w sam środek gromadnie! |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Zaprawdę, człowiek jest niewdzięczny względem swego Pana! |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) I, zaprawdę, on sam jest tego świadkiem! |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Zaprawdę, jego miłość do dóbr jest ogromna! |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Czyż on nie wie, że kiedy zostanie wywrócone to, co jest w grobach, |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) I kiedy zostanie wydobyte na jaw to, co jest w piersiach |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) - zaprawdę, tego Dnia, ich Pan będzie o nich doskonale powiadomiony! |
Plus de sourates en Polonais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Adiyat : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Adiyat complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide