La sourate An-Naba en Berbère
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1) £ef aydeg pmesteqsayen? |
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2) £ef usali abarar, |
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3) i$ef mgarraden. |
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4) Xaîi, ad éôen. |
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5) Sinna, xaîi, ad éôen. |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6) Day ur Nerra ara tamurt d usu, |
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7) idurar, d ibudiden? |
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8) Nexleq ikwen d tiwugiwin. |
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9) Nerra ives nnwen d ôôaêa. |
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10) Nerra iv d talaba. |
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11) Nerra ass i tmeddurt. |
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12) Nebna sennig wen ûa uohiden. |
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13) Nerna asavef ipôeqôiqen. |
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14) Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman, |
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15) iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen, |
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16) tibêirin ideôsen. |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17) Ih, ass n ufraz ipwassen. |
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18) Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen. |
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19) Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura. |
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20) Ad lêun idurar, u$alen d aylal. |
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21) Ih, Loahennama teqquôa. |
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22) D axxam imednas. |
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23) Aîas ara qqimen dinna. |
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24) Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen; |
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25) siwa aman iô$an, akked iôeûvan. |
جَزَاءً وِفَاقًا(26) D aqeîîi iwulmen. |
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27) Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin. |
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28) Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen. |
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29) Yal cci, Nêesb it s tira. |
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30) Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb. |
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31) S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman; |
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32) tifeôôanin, iqwiôen; |
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33) tizzyiwin ifazen; |
وَكَأْسًا دِهَاقًا(34) lkisan ifalen. |
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35) Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas. |
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36) D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen. |
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37) Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen. |
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38) Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib. |
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39) D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is. |
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40) Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal"! |
Plus de sourates en Berbère :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate An-Naba : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate An-Naba complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide