La sourate An-Naba en Berbère

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Berbère
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Berbère | Sourate An-Naba | - Nombre de versets 40 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 78 - La signification de la sourate en English: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 £ef aydeg pmesteqsayen?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 £ef usali abarar,

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 i$ef mgarraden.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Xaîi, ad éôen.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 Sinna, xaîi, ad éôen.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Day ur Nerra ara tamurt d usu,

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 idurar, d ibudiden?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 Nexleq ikwen d tiwugiwin.

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 Nerra ives nnwen d ôôaêa.

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 Nerra iv d talaba.

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 Nerra ass i tmeddurt.

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 Nebna sennig wen ûa uohiden.

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 Nerna asavef ipôeqôiqen.

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman,

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen,

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 tibêirin ideôsen.

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Ih, ass n ufraz ipwassen.

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen.

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura.

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 Ad lêun idurar, u$alen d aylal.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Ih, Loahennama teqquôa.

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 D axxam imednas.

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 Aîas ara qqimen dinna.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen;

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 siwa aman iô$an, akked iôeûvan.

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 D aqeîîi iwulmen.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Yal cci, Nêesb it s tira.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman;

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 tifeôôanin, iqwiôen;

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 tizzyiwin ifazen;

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 lkisan ifalen.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas.

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen.

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen.

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is.

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal"!


Plus de sourates en Berbère :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate An-Naba : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate An-Naba complète en haute qualité.


surah An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
surah An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
surah An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An-Naba Al Hosary
Al Hosary
surah An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide