La sourate At-Tariq en Coréen

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Coréen
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Coréen | Sourate At-Tariq | - Nombre de versets 17 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 86 - La signification de la sourate en English: The Night-Visitant.

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1)

 하늘과 샛별을 두고 맹세하사
하늘과 샛별을 두고 맹세하사

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2)

 샛별이 무엇인지 무엇이 그대 에게 설명하여 주리요
샛별이 무엇인지 무엇이 그대 에게 설명하여 주리요

النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3)

 그것은 빛나는 별이라
그것은 빛나는 별이라

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4)

 모든 인간에게는 그를 감시하 는 자가 있나니
모든 인간에게는 그를 감시하 는 자가 있나니

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5)

 그가 무엇으로부터 창조되었 는지 생각케 하라
그가 무엇으로부터 창조되었 는지 생각케 하라

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6)

 떨어지는 한 방울의 정액으로 창조되며
떨어지는 한 방울의 정액으로 창조되며

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7)

 그 정액은 등뼈와 늑골 사이 에서 나오는 것이라
그 정액은 등뼈와 늑골 사이 에서 나오는 것이라

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8)

 이렇듯 하나님은 그 인간을 부활케 하실 수 있으시며
이렇듯 하나님은 그 인간을 부활케 하실 수 있으시며

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9)

 숨겨진 모든 것들이 명백하 게 드러나는 그날
숨겨진 모든 것들이 명백하 게 드러나는 그날

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10)

 인간은 아무런 힘도 그리고구원자도 없노라
인간은 아무런 힘도 그리고구원자도 없노라

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11)

 비를 보내는 하늘을 두고 맹세하사
비를 보내는 하늘을 두고 맹세하사

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12)

 식물을 싹트게 하는 대지를두고 맹세하나니
식물을 싹트게 하는 대지를두고 맹세하나니

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13)

 실로 이것은 선악을 구별하는 말씀으로
실로 이것은 선악을 구별하는 말씀으로

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14)

 농담을 위한 것이 아니라
농담을 위한 것이 아니라

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15)

 음모하는 그들에게
음모하는 그들에게

وَأَكِيدُ كَيْدًا(16)

 내가 방책을 세위 두었으니
내가 방책을 세위 두었으니

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17)

 잠시 불신자들을 그대로 두라 얼마후에 그들을 벌하리라
잠시 불신자들을 그대로 두라 얼마후에 그들을 벌하리라



Plus de sourates en Coréen :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tariq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tariq complète en haute qualité.


surah At-Tariq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah At-Tariq Bandar Balila
Bandar Balila
surah At-Tariq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah At-Tariq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah At-Tariq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah At-Tariq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah At-Tariq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah At-Tariq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah At-Tariq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah At-Tariq Fares Abbad
Fares Abbad
surah At-Tariq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah At-Tariq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah At-Tariq Al Hosary
Al Hosary
surah At-Tariq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah At-Tariq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide