La sourate Al-Adiyat en Norvégien
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Ved dem som pruster i galopp, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) som slår gnister, |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) som stormer på ved morgengry |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) og virvler opp støv under dette, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) og derved trenger inn i flokkens midte! |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Mennesket er sannelig utakknemlig mot Herren, |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) og han er selv vitne til det! |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Han er sterk i sitt begjær etter livets goder. |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Vet han da ikke når det som er i gravene, tømmes ut, |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) og det som bor i hjertene, bringes frem, |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) på denne dag er Herren vel underrettet om dem? |
Plus de sourates en Norvégien :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Adiyat : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Adiyat complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




