La sourate At-Tariq en Ouïghour

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Ouïghour
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Ouïghour | Sourate At-Tariq | - Nombre de versets 17 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 86 - La signification de la sourate en English: The Night-Visitant.

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1)

 ئاسمان بىلەن، تارىق (يەنى كېچىدە ئاشكارا بولغۇچى يۇلتۇز) بىلەن قەسەم قىلىمەن

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2)

 تارىقنىڭ نېمىلىكىنى بىلەمسەن؟

النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3)

 ئۇ يورۇق يۇلتۇزدۇر

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4)

 ھەر بىر ئادەم بىلەن (شۇ ئادەمنى) ساقلىغۇچى (پەرىشتە) بار

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5)

 ئىنسان نېمىدىن يارىتىلغانلىقىغا قارىسۇن

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6)

 ئۇ ئېتىلىپ چىققۇچى مەنىدىن يارىتىلدى

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7)

 ئۇ مەنى ئۇمۇرتقا بىلەن قوۋۇرغا سۆڭىكىنىڭ ئارىسىدىن چىقىدۇ

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8)

 شەك - شۈبھىسىزكى، اﷲ ئۇنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە (يەنى تىرىلدۈرۈشكە قادىردۇر

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9)

 سىرلار ئاشكارا قىلىنىدىغان كۈندە (يەنى قىيامەتتە)،

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10)

 ئۇنىڭدىن (يەنى ئىنساندىن) (ئازابنى دەپئى قىلىدىغان ھېچ كۈچ ۋە ياردەمچى يوقتۇر

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11)

 يامغۇرلۇق بۇلۇت بىلەن قەسەمكى،

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12)

 يېرىلىپ (گىياھلارنى ئۈندۈرۈپ بېرىدىغان) زېمىن بىلەن قەسەمكى،

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13)

 قۇرئان شەك - شۈبھىسىز (ھەق بىلەن باتىلنى ئايرىغۇچى) سۆزدۇر،

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14)

 ئۇ چاقچاق ئەمەستۇر

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15)

 ئۇلار (يەنى مۇشرىكلار) (قۇرئاننى يوققا چىقىرىش ئۈچۈن) ھەقىقەتەن ھىيلە - مىكىر ئىشلىتىدۇ

وَأَكِيدُ كَيْدًا(16)

 مەن ئۇلارنىڭ ھىيلە - مىكرىگە تاقابىل تۇرىمەن

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17)

 (ئى مۇھەممەد!) كاپىرلارنىڭ ھالاك بولۇشىغا ئالدىرىمىغىن، ئۇلارغا ئازراق مۆھلەت بەرگىن (ئۇزاققا قالماي ئۇلارغا قانداق قىلغانلىقىمنى كۆرىسەن)


Plus de sourates en Ouïghour :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tariq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tariq complète en haute qualité.


surah At-Tariq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah At-Tariq Bandar Balila
Bandar Balila
surah At-Tariq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah At-Tariq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah At-Tariq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah At-Tariq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah At-Tariq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah At-Tariq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah At-Tariq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah At-Tariq Fares Abbad
Fares Abbad
surah At-Tariq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah At-Tariq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah At-Tariq Al Hosary
Al Hosary
surah At-Tariq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah At-Tariq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Donnez-nous une invitation valide