Beled suresi çevirisi Almanca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Almanca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Almanca dili | Beled Suresi | البلد - Ayet sayısı 20 - Moshaf'taki surenin numarası: 90 - surenin ingilizce anlamı: The City - The Land .

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1)

 Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2)

 -, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3)

 - und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4)

 Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5)

 Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6)

 Er sagt: "Ich habe Besitz in Mengen verbraucht."

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7)

 Meint er etwa, daß niemand ihn gesehen hat?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8)

 Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9)

 eine Zunge und zwei Lippen

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10)

 und ihn beide Hochebenen geleitet?

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11)

 Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12)

 Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?

فَكُّ رَقَبَةٍ(13)

 (Es ist) die Freilassung eines Sklaven10

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14)

 oder zu speisen am Tag der Hungersnot

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15)

 eine Waise, die einem nahe ist,

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16)

 oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17)

 Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen und einander die Barmherzigkeit eindringlich empfehlen.

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18)

 Das sind die Gefährten der rechten Seite.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19)

 Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20)

 Über ihnen liegt ein (sie) einschließendes Feuer.


Almanca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Beled Suresi indirin:

Surah Al-Balad mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Beled Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Beled Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Beled Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Beled Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Beled Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Beled Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Beled Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Beled Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Beled Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Beled Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Beled Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Beled Suresi Al Hosary
Al Hosary
Beled Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Beled Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Beled Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler