Sure Al Balad Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ البلد: 19]
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben haben, sind die Weggenossen des bösen Omens,
German - Adel Theodor Khoury
Die aber, die unsere Zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen Seite.
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das
- Als er ihnen nun die Wahrheit von Uns brachte, sagten sie: "Tötet
- Darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde.
- Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



