Sure Al Balad Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ البلد: 19]
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben haben, sind die Weggenossen des bösen Omens,
German - Adel Theodor Khoury
Die aber, die unsere Zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen Seite.
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wahrlich, wir sind es, die preisen.
- und dichtbestandene Gärten.
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- Die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wir sehen
- Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung
- Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- - "Werft, ihr beide, in die Hölle jeden beharrlichen, widerspenstigen Ungläubigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



