Sure Al Balad Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen.
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
We have certainly created man into hardship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen;
- Es wurde zu ihr gesagt: "Tritt in den Prachtbau ein." Als sie
- Ich werde von meinen Zeichen diejenigen abwenden, die auf der Erde ohne
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Berge,
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er sie wahrlich zu einer einzigen
- Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit,
- Zu Seinen Zeichen gehört es, daß du die Erde demütig siehst. Wenn
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers