Sure Al Balad Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen.
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
We have certainly created man into hardship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.
- "Dies ist so, weil ihr, wenn (immer) Allah allein angerufen wurde, ungläubig
- Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Isra'ils vorgeschrieben: Wer ein menschliches
- Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den
- das die Kopfhaut abzieht',
- Bei dem weisen Qur'an,
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben. -
- Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



