Sure Al Balad Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen.
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
We have certainly created man into hardship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Wüstenaraber sind mehr ungläubig und heuchlerischer, und es paßt eher zu
- Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
- Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
- Sag: Gewiß, mich hat mein Herr zu einem geraden Weg geleitet, einer
- Und sie sagen: "Wir haben mehr Besitz und Kinder, und wir werden
- Vielleicht werden diejenigen, die ungläubig sind, wünschen, Muslime gewesen zu sein.
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Diejenigen, die auf Allah und den Gesandten hörten, nachdem ihnen eine Wunde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers