Sure Al Balad Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen.
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
We have certainly created man into hardship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, gebt aus von den guten Dingen aus eurem
- Er blickte düster und kehrte sich ab,
- Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
- Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet,
- Da gaben Wir Musa ein: "Schlag mit deinem Stock auf das Meer."
- Sag: "Seid Steine oder Eisen
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie Er die Schöpfung
- Und mit keiner Angelegenheit befaßt Du dich, und nichts verliest du davon
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers