Sure Al Balad Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
und ihn beide Hochebenen geleitet?
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
und leiteten WIR ihn auf beide Wege recht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und ihm beide Wege gewiesen?
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
And have shown him the two ways?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils
- Ein Unzuchttreiber heiratet keine andere als eine Frau, die Unzucht begeht oder
- Sie sagten: "O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel)
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- Ha-Mim.
- und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
- Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet.
- Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, jene sind in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب