Sure Al Balad Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
und ihn beide Hochebenen geleitet?
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
und leiteten WIR ihn auf beide Wege recht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und ihm beide Wege gewiesen?
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
And have shown him the two ways?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen
- Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Könntest du nur sehen, wenn die Übeltäter vor ihrem Herrn die Köpfe
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- Und, o mein Volk, ich verlange von euch keinen Besitz dafür. Mein
- die, wenn sie ein Unglück trifft, sagen: "Wir gehören Allah, und zu
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen,
- "Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



