Sure Al Balad Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
und ihn beide Hochebenen geleitet?
Surah Al-Balad in DeutschGerman - Amir Zaidan
und leiteten WIR ihn auf beide Wege recht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und ihm beide Wege gewiesen?
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
And have shown him the two ways?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben ja im Himmel Türme gesetzt und ihn für die
- So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
- (Hätten Wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein Unglück
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
- Allah ist es, Der die Körner und die Kerne spaltet und das
- und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das,
- Ein sehr heißes Feuer.
- Und als die Gläubigen die Gruppierungen sahen, sagten sie: "Das ist, was
- (ihnen), die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden, nur weil sie
- Er (Allah) sagte: "Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب