Karia suresi çevirisi Fransızca
الْقَارِعَةُ(1) Le fracas! |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Qu'est-ce que le fracas? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) Et qui te dira ce qu'est le fracas? |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés, |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) et les montagnes comme de la laine cardée; |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) quant à celui dont la balance sera lourde |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) il sera dans une vie agréable; |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) et quant à celui dont la balance sera légère, |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) sa mère [destination] est un abîme très profond. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) Et qui te dira ce que c'est? |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) C'est un Feu ardent. |
Fransızca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Karia Suresi indirin:
Surah Al-Qariah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler