sourate 101 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ﴾
[ القارعة: 10]
Et qui te dira ce que c'est? [Al-Qaria: 10]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Hiyah
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 10
Ô Messager, sais-tu ce que c’est?
Traduction en français
10. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est (que l’abîme)?
Traduction en français - Rachid Maach
10 Mais qui pourrait te décrire sa réalité ?
sourate 101 verset 10 English
And what can make you know what that is?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
- Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- même son clan qui lui donnait asile,
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères