sourate 101 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ﴾
[ القارعة: 10]
Et qui te dira ce que c'est? [Al-Qaria: 10]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Hiyah
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 10
Ô Messager, sais-tu ce que c’est?
Traduction en français
10. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est (que l’abîme)?
Traduction en français - Rachid Maach
10 Mais qui pourrait te décrire sa réalité ?
sourate 101 verset 10 English
And what can make you know what that is?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
- Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!
- Malheur à tout calomniateur diffamateur,
- Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les
- Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la
- à son cou, une corde de fibres.
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères