sourate 101 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ﴾
[ القارعة: 10]
Et qui te dira ce que c'est? [Al-Qaria: 10]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Hiyah
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 10
Ô Messager, sais-tu ce que c’est?
Traduction en français
10. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est (que l’abîme)?
Traduction en français - Rachid Maach
10 Mais qui pourrait te décrire sa réalité ?
sourate 101 verset 10 English
And what can make you know what that is?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce Coran n'est nullement à être forgé en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui.
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
- Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



