sourate 101 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]
et les montagnes comme de la laine cardée; [Al-Qaria: 5]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Wa Takunu Al-Jibalu Kal`ihni Al-Manfushi
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 5
et les montagnes seront semblables à de la laine défaite, tellement elles se déplaceront vite et légèrement.
Traduction en français
5. où les montagnes seront comme de la laine démêlée en flocons.
Traduction en français - Rachid Maach
5 et les montagnes auront, des flocons de laine cardée, la légèreté.
sourate 101 verset 5 English
And the mountains will be like wool, fluffed up.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et t'amener tout grand magicien savant».
- Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
- «Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter».
- Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
- Et Salomon hérita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- Répondez à l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne
- Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



