sourate 101 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qaria verset 5 (Al-Qariah - القارعة).
  
   

﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

et les montagnes comme de la laine cardée; [Al-Qaria: 5]

sourate Al-Qaria en français

Arabe phonétique

Wa Takunu Al-Jibalu Kal`ihni Al-Manfushi


Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 5

et les montagnes seront semblables à de la laine défaite, tellement elles se déplaceront vite et légèrement.


Traduction en français

5. où les montagnes seront comme de la laine démêlée en flocons.



Traduction en français - Rachid Maach


5 et les montagnes auront, des flocons de laine cardée, la légèreté.


sourate 101 verset 5 English


And the mountains will be like wool, fluffed up.

page 600 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Qaria


وتكون الجبال كالعهن المنفوش

سورة: القارعة - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Versets du Coran en français

  1. Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
  2. Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
  3. Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
  4. Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
  5. Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux
  6. Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
  7. Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
  8. Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
  9. Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
  10. Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
sourate Al-Qaria Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qaria Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qaria Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qaria Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qaria Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qaria Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qaria Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qaria Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qaria Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qaria Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qaria Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qaria Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qaria Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qaria Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qaria Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères