sourate 101 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]
et les montagnes comme de la laine cardée; [Al-Qaria: 5]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Wa Takunu Al-Jibalu Kal`ihni Al-Manfushi
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 5
et les montagnes seront semblables à de la laine défaite, tellement elles se déplaceront vite et légèrement.
Traduction en français
5. où les montagnes seront comme de la laine démêlée en flocons.
Traduction en français - Rachid Maach
5 et les montagnes auront, des flocons de laine cardée, la légèreté.
sourate 101 verset 5 English
And the mountains will be like wool, fluffed up.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi par la permission d'Allah. Si,
- C'est Lui qui a créé les jardins, treillagés et non treillagés; ainsi que les palmiers
- pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
- Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- Qu'Allah te pardonne! Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux
- Il brûle la peau et la noircit.
- O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



