sourate 101 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]
et les montagnes comme de la laine cardée; [Al-Qaria: 5]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Wa Takunu Al-Jibalu Kal`ihni Al-Manfushi
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 5
et les montagnes seront semblables à de la laine défaite, tellement elles se déplaceront vite et légèrement.
Traduction en français
5. où les montagnes seront comme de la laine démêlée en flocons.
Traduction en français - Rachid Maach
5 et les montagnes auront, des flocons de laine cardée, la légèreté.
sourate 101 verset 5 English
And the mountains will be like wool, fluffed up.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
- Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
- Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux
- Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
- Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



