Zilzal suresi çevirisi Fransızca
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1) Quand la terre tremblera d'un violent tremblement, |
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) et que la terre fera sortir ses fardeaux, |
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3) et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?» |
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4) ce jour-là, elle contera son histoire, |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5) selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné]. |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6) Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres. |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7) Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra, |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8) et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra. |
Fransızca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Zilzal Suresi indirin:
Surah Az-Zalzalah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler