Adiyat suresi çevirisi Portekizce
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Pelos corcéis resfolegantes, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) Que lanças chispas de fogo, |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) Que atacam ao amanhecer, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) E que levantam nuvens de poeira, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) E que irrompem, nas colunas adversárias, |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Que o homem é ingrato para com o seu Senhor. |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) - Ele mesmo é testemunha disso! - |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos. |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados, |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos), |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles? |
Portekizce diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Adiyat Suresi indirin:
Surah Al-Adiyat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler