Gaşiye suresi çevirisi Portekizce

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Portekizce
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Portekizce dili | Gaşiye Suresi | الغاشية - Ayet sayısı 26 - Moshaf'taki surenin numarası: 88 - surenin ingilizce anlamı: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

 Porventura, chegou-te a notícia do evento assolador?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

 Haverá rostos humildes, nesse dia,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

 Fatigados, abatidos,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

 Chamuscados, pelo fogo abrasador!

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

 Ser-lhes-á dado a beber de um manancial fervente;

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

 Não terão, por alimento, nada além de frutos amargos e espinhosos,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

 Que não os alimentará, nem lhes saciarão a fome!

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

 (Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

 Contentes, por seus (passados) esforços;

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

 Estarão em um jardim suspenso,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

 Onde não ouvirão futilidade alguma;

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

 Nele haverá um manancial fluente,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

 Nele haverá leitos elevados,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

 E taças, ao alcance da mão.

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

 E almofadas enfileiradas,

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

 E tapetes de seda estendidos.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

 Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

 E no céu, como foi elevado?

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

 E nas montanhas, como foram fixadas?

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

 E na terra, como foi dilatada?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

 Admoesta, pois, porque és tão-somente um admoestador!

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

 Não és, de maneira alguma, guardião deles.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

 E, àquele que te for adverso e incrédulo,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

 Deus infligirá o maior castigo.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

 Em verdade, o seu retorno será para Nós;

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

 E o seu cômputo Nos concerne.


Portekizce diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Gaşiye Suresi indirin:

Surah Al-Ghashiyah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Gaşiye Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Gaşiye Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Gaşiye Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Gaşiye Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Gaşiye Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Gaşiye Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Gaşiye Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Gaşiye Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Gaşiye Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Gaşiye Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Gaşiye Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Gaşiye Suresi Al Hosary
Al Hosary
Gaşiye Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Gaşiye Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Gaşiye Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler