سورة النساء الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 10]
Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
Those who unjustly eat up the property of orphans, eat up a Fire into their own bodies: They will soon be enduring a Blazing Fire!
تقي الدين الهلالي
Verily, those who unjustly eat up the property of orphans, they eat up only a fire into their bellies, and they will be burnt in the blazing Fire!
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those who unjustly eat up the property of orphans, they eat up only a fire into their bellies, and they will be burnt in the blazing Fire!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون سعيرا
سورة: النساء - آية: ( 10 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 78 )(4:10) Behold, those who wrongfully devour the properties of orphans only fill their bellies with fire. Soon they will burn in the Blazing Flame. *14
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14). It is reported in a tradition that after the Battle of Uhud the wife of Sa'd b. Rabi' brought her two daughters to the Prophet (peace be on him) and said: 'O Messenger of God! These are daughters of Sa'd who was with you in the Battle of Uhud, where he was martyred. The girls' uncles have seized the whole property and left nothing for them. Who will now marry these girls?' It was after this incident that these verses were revealed. (See Muhammad 'Ali al-Sabuni's comments on this verse in his Safwat al-Tafasir and the sources quoted therein - Ed.)
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين. بالانجليزي
- ترجمة ومن الليل فسبحه وأدبار السجود. بالانجليزي
- ترجمة لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى أنفسهم. بالانجليزي
- ترجمة وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين. بالانجليزي
- ترجمة لقد جئتم شيئا إدا. بالانجليزي
- ترجمة التي تطلع على الأفئدة. بالانجليزي
- ترجمة متاعا لكم ولأنعامكم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, February 26, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

