سورة الروم الآية 56 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Rum aya 56 (Rome - Byzantium).
  
   
الآية 56 من سورة surah Ar-Rum

﴿وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 56]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know."

Surah Ar-Rum Full

عبد الله يوسف علي


But those endued with knowledge and faith will say: "Indeed ye did tarry, within Allah's Decree, to the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection: but ye - ye were not aware!"


تقي الدين الهلالي


And those who have been bestowed with knowledge and faith will say: "Indeed you have stayed according to the Decree of Allah, until the Day of Resurrection, so this is the Day of Resurrection, but you knew not."


صفي الرحمن المباركفوري


And those who have been bestowed with knowledge and Faith will say: "Indeed you have stayed according to the decree of Allah, until the Day of Resurrection; so this is the Day of Resurrection, but you knew not."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الروم

وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم البعث فهذا يوم البعث ولكنكم كنتم لا تعلمون

سورة: الروم - آية: ( 56 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 410 )

(30:56) But those who had been endowed with knowledge and faith shall say: 'According to Allah's Record you have stayed till the Day of Resurrection. Now, this is the Day of Resurrection. But you did not know.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 410 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 56 from Rum



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما ولم يتقبل من. بالانجليزي
  2. ترجمة والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون. بالانجليزي
  3. ترجمة بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا خوف عليهم ولا. بالانجليزي
  4. ترجمة متاع قليل ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
  5. ترجمة سيصلى نارا ذات لهب. بالانجليزي
  6. ترجمة وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس كانوا بآياتنا لا. بالانجليزي
  8. ترجمة فلولا كان من القرون من قبلكم أولو بقية ينهون عن الفساد في الأرض إلا قليلا. بالانجليزي
  9. ترجمة وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون. بالانجليزي
  10. ترجمة وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 4, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب