سورة المطففين الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mutaffifin aya 10 (The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   
الآية 10 من سورة surah Al-Mutaffifin

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Woe, that Day, to the deniers,

Surah Al-Mutaffifin Full

عبد الله يوسف علي


Woe, that Day, to those that deny-


تقي الدين الهلالي


Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)].


صفي الرحمن المباركفوري


Woe, that Day, to those who deny.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين

ويل يومئذ للمكذبين

سورة: المطففين - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

(83:10) Woe, then, to those that give the lie,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 588 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 10 from Mutaffifin



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل ياأيها الناس إنما أنا لكم نذير مبين. بالانجليزي
  2. ترجمة يلبسون من سندس وإستبرق متقابلين. بالانجليزي
  3. ترجمة أمن هذا الذي هو جند لكم ينصركم من دون الرحمن إن الكافرون إلا في غرور. بالانجليزي
  4. ترجمة وإنا لنعلم أن منكم مكذبين. بالانجليزي
  5. ترجمة يصهر به ما في بطونهم والجلود. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون. بالانجليزي
  7. ترجمة فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب. بالانجليزي
  8. ترجمة هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن أظلم ممن افترى. بالانجليزي
  9. ترجمة ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطئا كبيرا. بالانجليزي
  10. ترجمة وإن يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وثمود. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب