سورة المطففين الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
Woe, that Day, to the deniers,
Surah Al-Mutaffifin Fullعبد الله يوسف علي
Woe, that Day, to those that deny-
تقي الدين الهلالي
Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)].
صفي الرحمن المباركفوري
Woe, that Day, to those who deny.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين
(83:10) Woe, then, to those that give the lie,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فذلك الذي يدع اليتيم. بالانجليزي
- ترجمة بل هو قرآن مجيد. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا. بالانجليزي
- ترجمة ذو مرة فاستوى. بالانجليزي
- ترجمة لأي يوم أجلت. بالانجليزي
- ترجمة وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا. بالانجليزي
- ترجمة إرم ذات العماد. بالانجليزي
- ترجمة بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب. بالانجليزي
- ترجمة وأنهم يقولون ما لا يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة يسقون من رحيق مختوم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

