سورة ص الآية 70 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 70 (Sad).
  
   
الآية 70 من سورة surah Saad

﴿إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ ص: 70]

Sahih International - صحيح انترناشونال

It has not been revealed to me except that I am a clear warner."

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


'Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly."


تقي الدين الهلالي


"Only this has been inspired to me, that I am a plain warner."


صفي الرحمن المباركفوري


"Only this has been revealed to me, that I am a plain warner."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين

سورة: ص - آية: ( 70 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:70) I am told (about matters) by means of revelation only because I am a clear warner.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 70 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
  2. ترجمة ونـزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين. بالانجليزي
  3. ترجمة والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم ما وراء ذلكم. بالانجليزي
  4. ترجمة إن هذا لرزقنا ما له من نفاد. بالانجليزي
  5. ترجمة قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى. بالانجليزي
  6. ترجمة فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم. بالانجليزي
  7. ترجمة وإن لك لأجرا غير ممنون. بالانجليزي
  8. ترجمة فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا. بالانجليزي
  9. ترجمة يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون. بالانجليزي
  10. ترجمة يشهده المقربون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, July 9, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب