سورة هود الآية 101 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ﴾
[ هود: 101]
And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
It was not We that wronged them: They wronged their own souls: the deities, other than Allah, whom they invoked, profited them no whit when there issued the decree of thy Lord: Nor did they add aught (to their lot) but perdition!
تقي الدين الهلالي
We wronged them not, but they wronged themselves. So their aliha (gods), other than Allah, whom they invoked, profited them naught when there came the Command of your Lord, nor did they add aught (to their lot) but destruction.
صفي الرحمن المباركفوري
We wronged them not, but they wronged themselves. So their gods whom they call upon besides Allah, profited them naught when there came the command of your Lord, nor did they add aught to them but destruction.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من دون الله من شيء لما جاء أمر ربك وما زادوهم غير تتبيب
سورة: هود - آية: ( 101 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 233 )(11:101) We did not wrong them; it is rather they who wronged themselves. And when the command of your Lord came to pass, the gods besides Allah whom they had called upon, did not avail them in the least. They added nothing to them except ruin.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودة قل أتخذتم عند الله عهدا فلن يخلف الله. بالانجليزي
- ترجمة وربك يعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون. بالانجليزي
- ترجمة أخرج منها ماءها ومرعاها. بالانجليزي
- ترجمة فآمنوا فمتعناهم إلى حين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون. بالانجليزي
- ترجمة فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد. بالانجليزي
- ترجمة ناصية كاذبة خاطئة. بالانجليزي
- ترجمة ولا تمنن تستكثر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, August 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب