سورة الملك الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
Surah Al-Mulk Fullعبد الله يوسف علي
Or who is there that can provide you with Sustenance if He were to withhold His provision? Nay, they obstinately persist in insolent impiety and flight (from the Truth).
تقي الدين الهلالي
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision? Nay, but they continue to be in pride, and (they) flee (from the truth).
صفي الرحمن المباركفوري
Who is it that can provide for you if He should withhold His provision Nay, but they continue to be in pride, and flee.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الملك
أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور
سورة: الملك - آية: ( 21 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 563 )(67:21) Who shall provide for you if He withholds His sustenance? Nay; but they persist in rebellion and aversion.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فذلك الذي يدع اليتيم. بالانجليزي
- ترجمة وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة قتل الخراصون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون. بالانجليزي
- ترجمة جنات عدن يدخلونها يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها حرير. بالانجليزي
- ترجمة وعرضنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا. بالانجليزي
- ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر ما دمتم حرما. بالانجليزي
- ترجمة يفقهوا قولي. بالانجليزي
- ترجمة ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب