سورة المؤمنون الآية 108 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ﴾
[ المؤمنون: 108]
He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me!
تقي الدين الهلالي
He (Allah) will say: "Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!"
صفي الرحمن المباركفوري
He (Allah) will say: "Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
(23:108) In answer to this, Allah will say, "Get away from here, remain herein and do not speak to Me. *98
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*98) "....do not speak to Me" "...do not plead your case with Me." According to some traditions, these will be their last words and they shall never be allowed to speak again, but this is contradicted by the Qur'an itself in the succeeding verses. Therefore, it only means this that they will not be able to plead their case again.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا فسبحان الله رب العرش عما يصفون. بالانجليزي
- ترجمة ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين. بالانجليزي
- ترجمة فسنيسره للعسرى. بالانجليزي
- ترجمة إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمة الله والله غفور. بالانجليزي
- ترجمة وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده خبيرا. بالانجليزي
- ترجمة قل هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين ونحن نتربص بكم أن يصيبكم الله بعذاب من. بالانجليزي
- ترجمة وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا. بالانجليزي
- ترجمة فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة إلا المصلين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب