سورة نوح الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
Surah Nuh Fullعبد الله يوسف علي
"For, if Thou dost leave (any of) them, they will but mislead Thy devotees, and they will breed none but wicked ungrateful ones.
تقي الدين الهلالي
"If You leave them, they will mislead Your slaves, and they will beget none but wicked disbelievers."
صفي الرحمن المباركفوري
"If You leave them, they will mislead Your servants, and they will beget none but wicked disbelievers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة نوح
إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا
سورة: نوح - آية: ( 27 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 571 )(71:27) for certainly if You should leave them (alive), they will mislead Your servants, and will beget none but sinners and utter unbelievers.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولو علم الله فيهم خيرا لأسمعهم ولو أسمعهم لتولوا وهم معرضون. بالانجليزي
- ترجمة فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين. بالانجليزي
- ترجمة أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون. بالانجليزي
- ترجمة والله يعلم ما تسرون وما تعلنون. بالانجليزي
- ترجمة إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
- ترجمة فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم ارجعوا فارجعوا. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا أتوا على وادي النمل قالت نملة ياأيها النمل ادخلوا مساكنكم لا يحطمنكم سليمان. بالانجليزي
- ترجمة وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله. بالانجليزي
- ترجمة إنا نحن نرث الأرض ومن عليها وإلينا يرجعون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 8, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب