سورة نوح الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
Surah Nuh Fullعبد الله يوسف علي
"For, if Thou dost leave (any of) them, they will but mislead Thy devotees, and they will breed none but wicked ungrateful ones.
تقي الدين الهلالي
"If You leave them, they will mislead Your slaves, and they will beget none but wicked disbelievers."
صفي الرحمن المباركفوري
"If You leave them, they will mislead Your servants, and they will beget none but wicked disbelievers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة نوح
إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا
سورة: نوح - آية: ( 27 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 571 )(71:27) for certainly if You should leave them (alive), they will mislead Your servants, and will beget none but sinners and utter unbelievers.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون. بالانجليزي
- ترجمة ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون. بالانجليزي
- ترجمة لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله ولو كانوا آباءهم. بالانجليزي
- ترجمة وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار. بالانجليزي
- ترجمة الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم والصابرين على ما أصابهم والمقيمي الصلاة ومما رزقناهم ينفقون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو تكفرون. بالانجليزي
- ترجمة قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا. بالانجليزي
- ترجمة أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب