سورة الشعراء الآية 153 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ﴾
[ الشعراء: 153]
They said, "You are only of those affected by magic.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
They said: "Thou art only one of those bewitched!
تقي الدين الهلالي
They said: "You are only of those bewitched!
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "You are only of those bewitched!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:153) They replied, "You are , only an enchanted person : *101
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*101) "Enchanted person": Mad and insane person who has lost reasoning power. According to the ancient conceptions, madness was either due to the influence of a jinn or magic. That is why a mad person was either called majnun (one under the influence of a jinn) or one enchanted by magic.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي خلق السموات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم. بالانجليزي
- ترجمة وكذبوا بآياتنا كذابا. بالانجليزي
- ترجمة لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني أخاف الله رب. بالانجليزي
- ترجمة ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى الله عاقبة الأمور. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة فاثبتوا واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة وأعطى قليلا وأكدى. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ولنحمل خطاياكم وما هم بحاملين من خطاياهم من. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأن الله نـزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي شقاق بعيد. بالانجليزي
- ترجمة وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه شيئا أتأخذونه بهتانا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

