sourate 23 verset 108 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ﴾
[ المؤمنون: 108]
Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus». [Al-Muminun: 108]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qala Akhsa`u Fiha Wa La Tukallimuni
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 108
Allah dira: Habitez l’Enfer, soyez-y avilis et humiliés et ne M’adressez plus la parole.
Traduction en français
108. Il dit : « Restez-y humiliés et ne Me parlez plus. »
Traduction en français - Rachid Maach
108 Il dira : « Demeurez-y dans l’humiliation, sans plus jamais me parler.
sourate 23 verset 108 English
He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant des bienfaisants:
- et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
- Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée.
- Dis: «Je ne détiens pour moi-même ni profit ni dommage, sauf ce qu'Allah veut. Et
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



