سورة النساء الآية 111 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 111]
And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
And if any one earns sin. he earns it against His own soul: for Allah is full of knowledge and wisdom.
تقي الدين الهلالي
And whoever earns sin, he earns it only against himself. And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.
صفي الرحمن المباركفوري
And whoever earns sin, he earns it only against himself. And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما
سورة: النساء - آية: ( 111 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 96 )(4:111) He who commits a sin, commits it only to his detriment. Surely Allah is All-Knowing, All-Wise.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار. بالانجليزي
- ترجمة وأن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا لهم عذابا أليما. بالانجليزي
- ترجمة وما من غائبة في السماء والأرض إلا في كتاب مبين. بالانجليزي
- ترجمة وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون. بالانجليزي
- ترجمة الذين كذبوا بالكتاب وبما أرسلنا به رسلنا فسوف يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تدع مع الله إلها آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد العقاب. بالانجليزي
- ترجمة والنجم والشجر يسجدان. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 27, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

