سورة النحل الآية 113 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Nahl aya 113 (The Bee).
  
   
الآية 113 من سورة surah An-Nahl

﴿وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ النحل: 113]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.

Surah An-Nahl Full

عبد الله يوسف علي


And there came to them a Messenger from among themselves, but they falsely rejected him; so the Wrath seized them even in the midst of their iniquities.


تقي الدين الهلالي


And verily, there had come unto them a Messenger (Muhammad SAW) from among themselves, but they denied him, so the torment overtook them while they were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


There has come to them a Messenger from among themselves, but they denied him, so the torment seized them while they were wrongdoers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل

ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون

سورة: النحل - آية: ( 113 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 280 )

(16:113) A Messenger came to them from among themselves but they treated him as an impostor. At last a torment overtook them while they had become guilty of iniquity. *112


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 280 English Traditional

*112) That habitation has not been specified here nor have the commentators definitely pointed out which that habitation was. However, there is a saying of Ibn `Abbas (which seems to be correct) that the place referred to is Makkah itself. In that case, "hunger and fear" will mean the famine which prevailed over the people of Makkah for several years during the Prophethood of Muhammad (Allah's peace be upon him).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 113 from Nahl



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود. بالانجليزي
  2. ترجمة بأيكم المفتون. بالانجليزي
  3. ترجمة اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون. بالانجليزي
  4. ترجمة لا يستوي القاعدون من المؤمنين غير أولي الضرر والمجاهدون في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم فضل. بالانجليزي
  5. ترجمة وما أنتم بمعجزين في الأرض ولا في السماء وما لكم من دون الله من ولي. بالانجليزي
  6. ترجمة عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا. بالانجليزي
  7. ترجمة ونـزعنا ما في صدورهم من غل تجري من تحتهم الأنهار وقالوا الحمد لله الذي هدانا. بالانجليزي
  8. ترجمة وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في الملك ولم يكن. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين. بالانجليزي
  10. ترجمة وبشر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب