سورة المائدة الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maidah aya 10 (The Table).
  
   
الآية 10 من سورة surah Al-Maidah

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.

Surah Al-Maidah Full

عبد الله يوسف علي


Those who reject faith and deny our signs will be companions of Hell-fire.


تقي الدين الهلالي


They who disbelieve and deny our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) are those who will be the dwellers of the Hell-fire.


صفي الرحمن المباركفوري


And they who disbelieve and deny Our Ayat are those who will be the dwellers of the Hell-fire.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المائدة

والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم

سورة: المائدة - آية: ( 10 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 109 )

(5:10) As for those who disbelieve and give the lie to Our signs, they are destined for the Blazing Flame.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 109 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 10 from Maidah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا كذلك يريهم الله. بالانجليزي
  2. ترجمة كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون. بالانجليزي
  3. ترجمة أفرأيت إن متعناهم سنين. بالانجليزي
  4. ترجمة من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون. بالانجليزي
  5. ترجمة وإن الفجار لفي جحيم. بالانجليزي
  6. ترجمة من يصرف عنه يومئذ فقد رحمه وذلك الفوز المبين. بالانجليزي
  7. ترجمة قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا وما كان من. بالانجليزي
  8. ترجمة وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا. بالانجليزي
  10. ترجمة إله الناس. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maidah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, January 12, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب