سورة المائدة الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
Surah Al-Maidah Fullعبد الله يوسف علي
Those who reject faith and deny our signs will be companions of Hell-fire.
تقي الدين الهلالي
They who disbelieve and deny our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) are those who will be the dwellers of the Hell-fire.
صفي الرحمن المباركفوري
And they who disbelieve and deny Our Ayat are those who will be the dwellers of the Hell-fire.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المائدة
والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم
سورة: المائدة - آية: ( 10 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 109 )(5:10) As for those who disbelieve and give the lie to Our signs, they are destined for the Blazing Flame.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأما الذين سعدوا ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا ما شاء ربك. بالانجليزي
- ترجمة إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا الحمد لله الذي أذهب عنا الحزن إن ربنا لغفور شكور. بالانجليزي
- ترجمة أخرج منها ماءها ومرعاها. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة واتبعوا أحسن ما أنـزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب بغتة وأنتم لا. بالانجليزي
- ترجمة ولو جعلناه قرآنا أعجميا لقالوا لولا فصلت آياته أأعجمي وعربي قل هو للذين آمنوا هدى. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين ارتدوا على أدبارهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطان سول لهم وأملى. بالانجليزي
- ترجمة يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء. بالانجليزي
- ترجمة وما أنتم بمعجزين في الأرض ولا في السماء وما لكم من دون الله من ولي. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب