سورة الشعراء الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 45 (The Poets).
  
   
الآية 45 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴾
[ الشعراء: 45]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake!


تقي الدين الهلالي


Then Musa (Moses) threw his stick, and behold, it swallowed up all the falsehoods which they showed!


صفي الرحمن المباركفوري


Then Musa threw his stick, and behold, it swallowed up all that they falsely showed!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون

سورة: الشعراء - آية: ( 45 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

(26:45) Then Moses cast down his staff, and to ! it started devouring up their false devices.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 369 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 45 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير. بالانجليزي
  2. ترجمة وذلكم ظنكم الذي ظننتم بربكم أرداكم فأصبحتم من الخاسرين. بالانجليزي
  3. ترجمة ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين. بالانجليزي
  4. ترجمة وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صراط الحميد. بالانجليزي
  5. ترجمة فكبكبوا فيها هم والغاوون. بالانجليزي
  6. ترجمة يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات وأولئك من الصالحين. بالانجليزي
  7. ترجمة ذلك بأنهم قالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودات وغرهم في دينهم ما كانوا يفترون. بالانجليزي
  8. ترجمة والله أعلم بما يوعون. بالانجليزي
  9. ترجمة ومزاجه من تسنيم. بالانجليزي
  10. ترجمة واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال عذابي أصيب به. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, June 15, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب