سورة الشرح الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sharh aya 6 (The Expansion of Breast).
  
   
الآية 6 من سورة surah Ash-Sharh

﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, with hardship [will be] ease.

Surah Ash-Sharh Full

عبد الله يوسف علي


Verily, with every difficulty there is relief.


تقي الدين الهلالي


Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs).


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, along with every hardship is relief.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشرح

إن مع العسر يسرا

سورة: الشرح - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

(94:6) Most certainly, there is ease with hardship. *4


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 597 English Traditional

*4) This has been repeated twice so as to reassure the Holy Prophet that the bad times hp was passing through at that time would not last for ever, but were going to be replaced by good times in the near future. On the surface this appears to be a contradiction that hardship should be accompanied by ease, for these two things do not co-exist. But the words "hardship with ease" instead of "ease after hardship" have been used in the sense that the period of ease is so close to it as if it were a concomitant of it.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Sharh



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يوم يقوم الناس لرب العالمين. بالانجليزي
  2. ترجمة مرج البحرين يلتقيان. بالانجليزي
  3. ترجمة بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي الأرض ننقصها من. بالانجليزي
  4. ترجمة قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم. بالانجليزي
  5. ترجمة قالوا أوذينا من قبل أن تأتينا ومن بعد ما جئتنا قال عسى ربكم أن يهلك. بالانجليزي
  6. ترجمة للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب الجنة هم فيها. بالانجليزي
  7. ترجمة قل أعوذ برب الفلق. بالانجليزي
  8. ترجمة والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون. بالانجليزي
  9. ترجمة وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل للذين كفروا من. بالانجليزي
  10. ترجمة واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
surah Sharh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sharh Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sharh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sharh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sharh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sharh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sharh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sharh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sharh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sharh Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sharh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sharh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sharh Al Hosary
Al Hosary
surah Sharh Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sharh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب