سورة المؤمنون الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 22 (The Believers).
  
   
الآية 22 من سورة surah Al-Muminun

﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And upon them and on ships you are carried.

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


And on them, as well as in ships, ye ride.


تقي الدين الهلالي


And on them, and on ships you are carried.


صفي الرحمن المباركفوري


And on them, and on ships you are carried.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

وعليها وعلى الفلك تحملون

سورة: المؤمنون - آية: ( 22 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

(23:22) and are carried from place to place on them and on ships. *23


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 343 English Traditional

*23) The benefits of cattle as means of conveyance have been mentioned here along with the ships, because in Arabia, camel was used mainly for this purpose, and has been called "the ship of the desert" for the same reason.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 22 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فسجد الملائكة كلهم أجمعون. بالانجليزي
  2. ترجمة وإن كان كبر عليك إعراضهم فإن استطعت أن تبتغي نفقا في الأرض أو سلما في. بالانجليزي
  3. ترجمة وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منـزلين. بالانجليزي
  4. ترجمة وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا. بالانجليزي
  5. ترجمة وليعلمن الله الذين آمنوا وليعلمن المنافقين. بالانجليزي
  6. ترجمة وعنبا وقضبا. بالانجليزي
  7. ترجمة فما كان جواب قومه إلا أن قالوا اقتلوه أو حرقوه فأنجاه الله من النار إن. بالانجليزي
  8. ترجمة أم اتخذوا من دونه آلهة قل هاتوا برهانكم هذا ذكر من معي وذكر من قبلي. بالانجليزي
  9. ترجمة ق والقرآن المجيد. بالانجليزي
  10. ترجمة ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, July 9, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب