سورة الدخان الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ﴾
[ الدخان: 15]
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways).
تقي الدين الهلالي
Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, We shall remove the torment for a while. Verily, you will revert.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
(44:15) Yet We will hold the scourge back for a while, (but no sooner than We will do so) you will revert to your old ways.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا. بالانجليزي
- ترجمة فلا أقسم بالشفق. بالانجليزي
- ترجمة خلق السموات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر. بالانجليزي
- ترجمة فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال لأهله امكثوا إني. بالانجليزي
- ترجمة فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون. بالانجليزي
- ترجمة أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز العظيم. بالانجليزي
- ترجمة وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة كذلك نسلكه في قلوب المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لقومه ألا تتقون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

