سورة القيامة الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
That Day will Man say: "Where is the refuge?"
تقي الدين الهلالي
On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee?"
صفي الرحمن المباركفوري
On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:10) on that Day will man say: 'Whither the refuge?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم اجتباه ربه فتاب عليه وهدى. بالانجليزي
- ترجمة في مقعد صدق عند مليك مقتدر. بالانجليزي
- ترجمة يستعجل بها الذين لا يؤمنون بها والذين آمنوا مشفقون منها ويعلمون أنها الحق ألا إن. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
- ترجمة والجبال أرساها. بالانجليزي
- ترجمة خافضة رافعة. بالانجليزي
- ترجمة تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا. بالانجليزي
- ترجمة يوم يكون الناس كالفراش المبثوث. بالانجليزي
- ترجمة إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق فاعبد الله مخلصا له الدين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد خلقنا السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام وما مسنا من لغوب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

