سورة الأعلى الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Ala aya 15 (The Most High).
  
   
الآية 15 من سورة surah Al-Ala

﴿وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ﴾
[ الأعلى: 15]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And mentions the name of his Lord and prays.

Surah Al-Ala Full

عبد الله يوسف علي


And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.


تقي الدين الهلالي


And remembers (glorifies) the Name of his Lord (worships none but Allah), and prays (five compulsory prayers and Nawafil additional prayers).


صفي الرحمن المباركفوري


And remembers the Name of his Lord, and performs Salah.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعلى

وذكر اسم ربه فصلى

سورة: الأعلى - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

(87:15) remembering his Lord's name *14 and praying. *15


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 592 English Traditional

*14) To remember AIlah signifies His remembrance in the heart as well as with the tongue.
*15) That is, he did not remain content only with remembering AIlah but proved by performing the Prayer that he is practically also prepared to obey God in Whom he has affirmed the faith, and will remember His name as long as he lives. In this verse mention has been made of two things respectively: first, to remember Allah, then to perform the Prayer. Accordingly, the method enjoined is that the Prayer be begun with Allahu Akbar. This is an evidence to prove that all the elements of the procedure that the Holy Prophet (upon whom be peace) has taught of performing the Prayer, are based on the allusions in the Qur'an. But, no one else, apart from the Messenger of Allah, could by combining these injunctions and allusions give the Prayer the form that it has.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 15 from Al Ala



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وأنه أهلك عادا الأولى. بالانجليزي
  2. ترجمة وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا. بالانجليزي
  3. ترجمة فالملقيات ذكرا. بالانجليزي
  4. ترجمة ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقال هذا يوم عصيب. بالانجليزي
  5. ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي
  6. ترجمة من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون. بالانجليزي
  7. ترجمة قالوا ياأبانا إنا ذهبنا نستبق وتركنا يوسف عند متاعنا فأكله الذئب وما أنت بمؤمن لنا. بالانجليزي
  8. ترجمة ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله إن ترن أنا. بالانجليزي
  9. ترجمة لا ترى فيها عوجا ولا أمتا. بالانجليزي
  10. ترجمة وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب