سورة البقرة الآية 153 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 153]
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer; for Allah is with those who patiently persevere.
تقي الدين الهلالي
O you who believe! Seek help in patience and As-Salat (the prayer). Truly! Allah is with As-Sabirin (the patient ones, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
O you who believe! Seek help in patience and As-Salah (the prayer). Truly, Allah is with As-Sabirin (the patient).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين
سورة: البقرة - آية: ( 153 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 23 )(2:153) O Believers, *153 seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude. *154
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*153). Since the ummah has been invested with world leadership, a set of necessary directives is now provided for its guidance. Before laying down these directives it seemed necessary to caution the Muslims that the office which had been conferred on them was indeed no bed of roses. On the contrary, it was a great and perilous responsibility. Once they undertook it, they would be subjected to all kinds of afflictions, put to all kinds of trials and tribulations and made to bear all kinds of deprivation. If, however, the Muslims persisted along the path of God despite the perils they would be rewarded with God's favour in full measure.
*154). To acquire the strength that is needed to bear this heavy burden of responsibility the believers should do two things: they should develop patience and they should strengthen themselves by devoting themselves to Prayer.
Later we shall encounter elaborations which will show that 'patience' is a word embracing a whole set of moral virtues of the utmost importance. 'Patience' is indeed an indispensable key to success. Likewise, we shall later have occasion to note in some detail how Prayer prepares the Muslims, both as individuals and as a collective body, to carry out their mission.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة آمنوا بالله ورسوله وأنفقوا مما جعلكم مستخلفين فيه فالذين آمنوا منكم وأنفقوا لهم أجر كبير. بالانجليزي
- ترجمة الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير. بالانجليزي
- ترجمة ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين هم لربهم يرهبون. بالانجليزي
- ترجمة ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب المنير. بالانجليزي
- ترجمة ولا يحض على طعام المسكين. بالانجليزي
- ترجمة فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من المعذبين. بالانجليزي
- ترجمة فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون. بالانجليزي
- ترجمة ولولا إذ سمعتموه قلتم ما يكون لنا أن نتكلم بهذا سبحانك هذا بهتان عظيم. بالانجليزي
- ترجمة لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في قلوبهم فأنـزل السكينة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, April 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب