سورة آل عمران الآية 158 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 158 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 158 من سورة surah Al Imran

﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


And if ye die, or are slain, Lo! it is unto Allah that ye are brought together.


تقي الدين الهلالي


And whether you die, or are killed, verily, unto Allah you shall be gathered.


صفي الرحمن المباركفوري


And whether you die or are killed, verily, unto Allah you shall be gathered.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون

سورة: آل عمران - آية: ( 158 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 71 )

(3:158) And were you to die or be slain, it is to Allah that you will all be mustered.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 71 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 158 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إذ نسويكم برب العالمين. بالانجليزي
  2. ترجمة وأبصر فسوف يبصرون. بالانجليزي
  3. ترجمة هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون. بالانجليزي
  4. ترجمة ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا سحر مبين. بالانجليزي
  6. ترجمة واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما. بالانجليزي
  7. ترجمة فلما جاءتهم آياتنا مبصرة قالوا هذا سحر مبين. بالانجليزي
  8. ترجمة أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها. بالانجليزي
  9. ترجمة لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا. بالانجليزي
  10. ترجمة فعقروها فأصبحوا نادمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب