sourate 3 verset 158 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]
Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés. [Al-Imran: 158]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa La`in Muttum `Aw Qutiltum La`ila Allahi Tuhsharuna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 158
Lorsque vous mourrez, quelle que soit la cause de votre mort, c’est vers Allah que vous retournerez tous afin qu’Il vous rétribue pour vos œuvres.
Traduction en français
158. Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c’est toujours devant Allah que vous serez rassemblés.
Traduction en français - Rachid Maach
158 Que vous mouriez de mort naturelle ou que vous soyez tués, sachez que c’est vers Allah que vous serez rassemblés.
sourate 3 verset 158 English
And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?»
- Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et
- Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
- Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
- C'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton Seigneur contre ceux qui sont pervers:
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux n'avaient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide