sourate 3 verset 158 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]
Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés. [Al-Imran: 158]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa La`in Muttum `Aw Qutiltum La`ila Allahi Tuhsharuna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 158
Lorsque vous mourrez, quelle que soit la cause de votre mort, c’est vers Allah que vous retournerez tous afin qu’Il vous rétribue pour vos œuvres.
Traduction en français
158. Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c’est toujours devant Allah que vous serez rassemblés.
Traduction en français - Rachid Maach
158 Que vous mouriez de mort naturelle ou que vous soyez tués, sachez que c’est vers Allah que vous serez rassemblés.
sourate 3 verset 158 English
And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
- Elie était, certes, du nombre des Messagers.
- et des coupes posées
- Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) est venu pour vous éclairer après une interruption
- puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
- Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
- Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères