سورة الشعراء الآية 57 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 57 (The Poets).
  
   
الآية 57 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الشعراء: 57]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So We removed them from gardens and springs

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


So We expelled them from gardens, springs,


تقي الدين الهلالي


So, We expelled them from gardens and springs,


صفي الرحمن المباركفوري


So, We expelled them from gardens and springs,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

فأخرجناهم من جنات وعيون

سورة: الشعراء - آية: ( 57 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

(26:57) Thus did We draw them out from their gardens and their water-springs


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 369 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 57 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
  2. ترجمة ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طائفة منهم غير الذي تقول والله يكتب ما. بالانجليزي
  3. ترجمة لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين. بالانجليزي
  4. ترجمة وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت عليهم أنفسهم وظنوا. بالانجليزي
  5. ترجمة إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء. بالانجليزي
  6. ترجمة إله الناس. بالانجليزي
  7. ترجمة فعقروها فقال تمتعوا في داركم ثلاثة أيام ذلك وعد غير مكذوب. بالانجليزي
  8. ترجمة ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم ذهب إلى أهله يتمطى. بالانجليزي
  10. ترجمة إن في ذلك لآيات للمتوسمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 29, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب