سورة آل عمران الآية 196 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee:
تقي الدين الهلالي
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.
صفي الرحمن المباركفوري
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
(3:196) (O Messenger!) Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة عذرا أو نذرا. بالانجليزي
- ترجمة واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ تأتيهم حيتانهم يوم. بالانجليزي
- ترجمة إنا أنـزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها وما. بالانجليزي
- ترجمة فجعلناه في قرار مكين. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار في جنات النعيم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي
- ترجمة إن هؤلاء لشرذمة قليلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, April 30, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب