سورة طه الآية 41 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 41 (Ta-Ha).
  
   
الآية 41 من سورة surah Ta-Ha

﴿وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي﴾
[ طه: 41]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And I produced you for Myself.

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


"And I have prepared thee for Myself (for service)"..


تقي الدين الهلالي


"And I have Istana'tuka, for Myself.


صفي الرحمن المباركفوري


And I have chosen you for Myself.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

واصطنعتك لنفسي

سورة: طه - آية: ( 41 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

(20:41) O Moses, I have moulded you for My Mission.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 314 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 41 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ما كان لنبي أن يكون له أسرى حتى يثخن في الأرض تريدون عرض الدنيا والله. بالانجليزي
  2. ترجمة في مقعد صدق عند مليك مقتدر. بالانجليزي
  3. ترجمة لقد صدق الله رسوله الرؤيا بالحق لتدخلن المسجد الحرام إن شاء الله آمنين محلقين رءوسكم. بالانجليزي
  4. ترجمة ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم كفروا بالله ورسوله. بالانجليزي
  5. ترجمة هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما تغشاها حملت حملا. بالانجليزي
  6. ترجمة ذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ إلى ربه مآبا. بالانجليزي
  7. ترجمة إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوأ. بالانجليزي
  8. ترجمة والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم أجورهم وكان الله. بالانجليزي
  9. ترجمة لقد خلقنا الإنسان في كبد. بالانجليزي
  10. ترجمة والحمد لله رب العالمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, November 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب