سورة المعارج الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maarij aya 22 (The Ways of Ascent).
  
   
الآية 22 من سورة surah Al-Maarij

﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Except the observers of prayer -

Surah Al-Maarij Full

عبد الله يوسف علي


Not so those devoted to Prayer;-


تقي الدين الهلالي


Except those devoted to Salat (prayers)


صفي الرحمن المباركفوري


Except those who are devoted to Salah.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج

إلا المصلين

سورة: المعارج - آية: ( 22 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

(70:22) except those that pray, *14


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 569 English Traditional

*14) A person's performing the salat necessarily implies that he believes in Allah, His Messenger, His Book and the Hereafter as well as tries to act according to his belief.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 22 from Maarij



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر. بالانجليزي
  2. ترجمة ناصية كاذبة خاطئة. بالانجليزي
  3. ترجمة وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله إن الله بما. بالانجليزي
  4. ترجمة واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا. بالانجليزي
  5. ترجمة نحن نقص عليك أحسن القصص بما أوحينا إليك هذا القرآن وإن كنت من قبله لمن. بالانجليزي
  6. ترجمة إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين. بالانجليزي
  7. ترجمة من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا. بالانجليزي
  8. ترجمة ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من. بالانجليزي
  9. ترجمة خذوه فغلوه. بالانجليزي
  10. ترجمة وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم يهتدون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, October 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب