سورة المعارج الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
Except the observers of prayer -
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
Not so those devoted to Prayer;-
تقي الدين الهلالي
Except those devoted to Salat (prayers)
صفي الرحمن المباركفوري
Except those who are devoted to Salah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:22) except those that pray, *14
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14) A person's performing the salat necessarily implies that he believes in Allah, His Messenger, His Book and the Hereafter as well as tries to act according to his belief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فاصبر كما صبر أولو العزم من الرسل ولا تستعجل لهم كأنهم يوم يرون ما يوعدون. بالانجليزي
- ترجمة قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن. بالانجليزي
- ترجمة الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم الخاسرين. بالانجليزي
- ترجمة فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة وكنتم أزواجا ثلاثة. بالانجليزي
- ترجمة تظن أن يفعل بها فاقرة. بالانجليزي
- ترجمة طسم. بالانجليزي
- ترجمة أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون. بالانجليزي
- ترجمة وتلك نعمة تمنها علي أن عبدت بني إسرائيل. بالانجليزي
- ترجمة وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 19, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

