سورة المعارج الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
Except the observers of prayer -
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
Not so those devoted to Prayer;-
تقي الدين الهلالي
Except those devoted to Salat (prayers)
صفي الرحمن المباركفوري
Except those who are devoted to Salah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:22) except those that pray, *14
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14) A person's performing the salat necessarily implies that he believes in Allah, His Messenger, His Book and the Hereafter as well as tries to act according to his belief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين. بالانجليزي
- ترجمة والجان خلقناه من قبل من نار السموم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل منه شيء ولو. بالانجليزي
- ترجمة إنا أنشأناهن إنشاء. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم الأرض بساطا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا أذقنا الناس رحمة من بعد ضراء مستهم إذا لهم مكر في آياتنا قل الله. بالانجليزي
- ترجمة وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا. بالانجليزي
- ترجمة قال الملأ من قومه إنا لنراك في ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة وقولهم إنا قتلنا المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وما قتلوه وما صلبوه ولكن شبه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 31, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

